Colloque international - Réécrire le Roman du Genji : traduire, commenter, adapter 源氏物語を書き変える:翻訳、註釈、翻案 - 23 au 25 mars 2017

Le Groupe de recherche sur le Genji Monogatari du Centre d’Études Japonaises (CEJ) de l'Inalco, en coorganisation avec CRCAO-Université Paris Diderot, et avec le soutien de la Fondation du Japon et de la Fondation Internationale Toshiba, et en collaboration avec l’Université de Californie, l’Université Keiai, l’Université Meiji Gakuin et l’Université Waseda vous invitent à un colloque international :


Réécrire le Roman du Genji : traduire, commenter, adapter

源氏物語を書き変える:翻訳

 

Tosa Mitsuyoshi, Genji monogatari tekagami, 1611-1612, Kubosô Memorial Museum of Arts, Izumi

Dates : Du 23 au 25 mars 2017
Lieus : Maison de la Culture du Japon à Paris (23/03), Inalco (24/03), Université Paris Diderot (25/03)

 



Conférences débats

La littérature classique japonaise en Russie et en France
欧州に生きる日本古典文学ロシアとフランスの場合

Jeudi 23 mars à la Maison de la Culture du Japon à Paris
à partir de 18h30 (Petite salle)
101Bis Quai Branly, 75015 Paris (inscription obligatoire 予約要) Métro Bir-Hakeim

Réservation obligatoire pour les conférences du jeudi 23 mars
Ouverture de la réservation : 30 jours avant les conférences
http://www.mcjp.fr/ ou par téléphone au 01 44 37 95 95 du mardi au samedi de 12h a 19h30



Colloque

- Vendredi 24 mars BULAC–INALCO - Auditorium du Pôle des Langues et Civilisations 

65, rue des Grands Moulins 75013
Métro et RER : Bibliothèque François Mitterrand

- Samedi 25 mars - Université Paris Diderot - Amphithéâtre Buffon
15 rue Hélène Brion, 75013
Métro et RER : Bibliothèque François Mitterrand

Interventions en français et en japonais (avec mise à disposition de résumés en français et en japonais) et interprétation consécutive en français et en japonais lors des discussions.

Entrée libre dans la limite des places disponibles - Renseignements : <Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. >

 



Programme détaillé :

  • Jeudi 23 mars 3 月23 日(木) 18:30-20:30 Maison de la culture du Japon à Paris - パリ日本文化会館


18h30 : Allocutions d’ouverture 開会の挨拶
M. Sugiura Tsutomu (president de la MCJP) et Michaël Lucken (directeur du CEJ-INALCO) - 杉浦勉パリ文化会館館長 / ミカエル•リュケン(イナルコ日本研究センター所長)

18h40 : Alexandr Meshcheryakov (Université d’Etat des sciences humaines de Russie) - アレクサンドル•メシェリャコフ(ロシア国立人文大学)
Conférence inaugurale : La réception et la traduction de la littérature de l’époque de Heian en Europe – l’exemple russe
基調講演 : 欧州における平安文学の翻訳と受容 ― ロシアの場合について

(en japonais, résumé en français 日本語、レジュメ フランス語)

19h30 : Emmanuel Lozerand (CEJ-INALCO) エマニュエル•ロズラン(CEJ イナルコ)
La réception de la littérature classique japonaise en France
フランスにおける日本古典文学の受容

(en français, résumé en japonais フランス語、レジュメ日本語)

20h : Discussion 討論
Discutant : Daniel Struve (CRCAO-Université Paris-Diderot) - ディスカッサント: ダニエル・ストリューヴ(CRCAO-パリディドロ大学)
(Interprétation consécutive français-japonais 日仏逐次通訳)
 

  • Vendredi 24 mars 3月24 日(金)- Auditorium de l’Inalco - イナルコ イベントホール(オーディトリウム)


9h30 : Présentation générale du colloque, Anne Bayard-Sakai (CEJ-INALCO)
位置づけ•趣旨説明:アンヌ•バヤール坂井(CEJ イナルコ)
(en français /日本語)

Session 1 : La fabrique du Roman du Genji 源氏物語をつくる
Présidente de séance : Estelle Leggeri-Bauer (CEJ-INALCO) 司会 : エステル•レジェリ=ボエール(CEJ イナルコ)

9h45 : Tateishi Kazuhiro 立石和弘
La traduction en tant que culture de la transformation
加工文化としての翻訳

(en japonais, résumé en français 日本語、レジュメ フランス語)
Discutante : Cécile Sakai (CRCAO-Université Paris-Diderot, MFJ) - ディスカッサント : セシール坂井(CRCAO-パリディドロ大学•日仏会館)

10h35 : Anne Bayard-Sakai (CEJ-INALC) アンヌ•バヤール坂井(CEJ イナルコ)
Lire et écrire le Genji aujourd’hui 今源氏を書くこと、そして読むこと

(en français, résumé en japonais フランス語、レジュメ日本語)
Discutante : Kitamura Yuika (Université de Kôbe) - ディスカッサント:北村結花(神戸大学)

11h25-11h45 Pause-café コーヒーブレイク

11h45 : Jinno Hidenori (Université Waseda) 陣野英則(早稲田大学)
Plus qu’une traduction, moins qu’une adaptation : le cas de « La Fleur dont se cueille la pointe » par Machida Kô (Neuf variations sur le Roman du Genji) 
翻訳以上、翻案未満 ― 町田康「末摘花」の場合 ―(源氏物語九つの変奏)

(en japonais, résumé en français 日本語、レジュメ フランス語)
Discutante : Kitamura Yuika (Université de Kôbe) - ディスカッサント:北村結花(神戸大学)

12h35 : Discussion finale de la première session - 第一セッションの総合討論


13h25-14h50 Déjeuner - 昼食

Session 2 : Lire le Roman du Genji - 源氏物語をよむ
Présidente de séance : Claire-Akiko Brisset (CRCAO-Université Paris-Diderot) 司会 : クレール碧子•ブリッセ(CRCAO パリディドロ大学)

14h50 : Midorikawa Machiko (Université Waseda) - 緑川真知子(早稲田大学)
Quel avenir pour les commentaires critiques et notes en bas de page du Roman du Genji en anglais
『源氏物語』英語註釈の可能性 (en japonais, résumé en français 日本語、レジュメ フランス語)

Discutant : Michel Vieillard-Baron (CEJ-INALCO) - ディスカッサント: ミシェル•ヴィエイヤール•バロン(CEJ イナルコ)

15h40 : Karel Fiala (Université préfectorale de Fukui, Bibliothèque préfectorale de Fukui) - カレル•フィアラ(福井県立大学、福井県文書館)
Le Roman du Genji dans le contexte tchèque de la traduction - チェコの翻訳伝統からみた『源氏物語』の翻訳

(en japonais, résumé en français 日本語、レジュメ フランス語)
Discutant : Michael Watson (Université Meiji Gakuin) - ディスカッサント:マイケル・ワトソン(明治学院大学)

16h30-17h Pause café - コーヒーブレイク

17h : Daniel Struve (CRCAO-Université Paris-Diderot ダニエル•ストリューヴ(CRCAO-パリディドロ大学)
La structure du texte et ses conséquences sur la traduction 文、その構造と訳の在り方について

(en français, résumé en japonais フランス語、レジュメ日本語)
Discutante : Lone Takeuchi (U. de Londres) - ディスカッサント: 竹内ローネ(ロンドン大学)

17h50 - 18h40 : Discussion générale de la session 2 - 第二セッションの総合討論
 

  • Samedi 25 mars 3 月25 日(土) - Amphithéâtre Buffon de l’Université Paris-Diderot ビュフォン大講堂(パリディドロ大学)

Session 3 : Transposer le Roman du Genji - 第三セッション 源氏物語をうつす
Président de séance : Michel Vieillard-Baron (CEJ-INALCO)
- 司会 : ミシェル•ヴィエイヤール•バロン(CEJ イナルコ

10h : Rebekah Clements (Université de Durham) - レベッカ•クレメンツ(ダラム大学)
Avec leurs propres mots : les traducteurs du Roman du Genji de l’époque d’Edo et du début de l’ère Meiji - 彼等自身の言葉で―江戸及び明治初期の『源氏物語』の訳者たち
(en japonais, résumé en français 日本語、レジュメ フランス語)
Discutante : Hatanaka Chiaki (Université Keiai) - ディスカッサント :畑中千晶(敬愛大学)

10h50 : Kannotô Akio (Université de jeunes fille Atomi Gakuen) - 神野藤昭夫(跡見学園女子大学)
Les voies ouvertes par Yosano Akiko dans le domaine de la traduction de textes classiques avec sa Nouvelle traduction du Roman du Genji.
与謝野晶子が切り拓いた古典翻訳―『新訳源氏物語』の座標

(en japonais, résumé en français 日本語、レジュメ フランス語)
Discutante : Gaye Rowley (Université Waseda) - ディスカッサント:ゲイ•ローリー(早稲田大学)

11h40-12h10 Pause café - コーヒーブレイク

12h10 : Lee Misuk (Université nationale de Seoul) 李美淑(イ•ミスク、 韓国ソウル大学校)
La traduction du Roman du Genji en coréen et le renouveau de la littérature classique japonaise
『源氏物語』の韓国語訳と日本古典文学の再誕生

(en japonais, résumé en français 日本語、レジュメ フランス語)
Discutante : Sumie Terada (CEJ-INALCO) - ディスカッサント:寺田澄江(CEJ イナルコ)

13h-14h30 Déjeuner 昼食

Présidente de séance : Cécile Sakai (CRCAO-Université Paris-Diderot, MFJ) - 司会 : セシール坂井(CRCAO パリディドロ大学•日仏会館)

14h30 : Michael Emmerich (Université de Californie) - マイケルエメリック(カリフォルニア大学)
L’apport du Roman du Genji aux recherches en traductologie
翻訳研究にとって『源氏物語』とは何か

(en japonais, résumé en français 日本語、レジュメ フランス語)
Discutant : Kobayashi Masaaki (Université de cycle court de jeunes filles Aoyama Gakuin)
ディスカッサント:小林正明(青山学院女子短期大学)

15h20 : Discussion finale de la troisième session - 第三セッションの総合討論

16h10-16h40 Pause café - コーヒーブレイク

16h40 : Table ronde de clôture animée par Anne Bayard-Sakai (CEJ-INALCO)
全体討論 - 司会 アンヌ•バヤール坂井(CEJ イナルコ)

18h30-19h30 Cocktail - カクテル




Interventions en français et en japonais (avec mise à disposition de résumés en français et/ou en japonais) et interprétation consécutive (français-japonais) lors des discussions
Entrée libre dans la limite des places disponibles

• Pôle de Langues et Civilisations (BULAC-INALCO), 65, rue des Grands Moulins 75013
• Amphithéâtre Buffon, 15 rue Hélène Brion, 75013 (rue parallèle à la Halle aux farines de l’Université Paris Diderot)
Métro et RER : Bibliothèque François Mitterrand
Plan BULAC-INALCO : http://www.inalco.fr/contact
Plan U. Paris Diderot : http://www.univ-paris-diderot.fr/DocumentsFCK/implantations/File/Plan_A3_GE_2012-2013.pdf
Buffon : http://www.univ-paris-diderot.fr/sc/site.php?bc=implantations&np=BUFFON&g=sm

Pour tous renseignements : Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Colloque : entrée libre sans réservation

Réservation obligatoire pour les conférences du jeudi 23 mars
Ouverture de la réservation : 30 jours avant les conférences
http://www.mcjp.fr/ ou par téléphone au 01 44 37 95 95 du mardi au samedi de 12h a 19h30

Actualités du centre


Strict Standards: Non-static method modAiDaNews2Helper::getList() should not be called statically in /home/clients/a25351243617adf2a7c40c0f5d27ae30/web/modules/mod_aidanews2/mod_aidanews2.php on line 31

Strict Standards: Only variables should be assigned by reference in /home/clients/a25351243617adf2a7c40c0f5d27ae30/web/modules/mod_aidanews2/helper.php on line 358

Strict Standards: Only variables should be assigned by reference in /home/clients/a25351243617adf2a7c40c0f5d27ae30/web/modules/mod_aidanews2/helper.php on line 394

Warning: Creating default object from empty value in /home/clients/a25351243617adf2a7c40c0f5d27ae30/web/modules/mod_aidanews2/helper.php on line 1248

Strict Standards: Non-static method modAiDaNews2Helper::shorten() should not be called statically in /home/clients/a25351243617adf2a7c40c0f5d27ae30/web/modules/mod_aidanews2/helper.php on line 1433

Warning: Creating default object from empty value in /home/clients/a25351243617adf2a7c40c0f5d27ae30/web/modules/mod_aidanews2/helper.php on line 1248

Strict Standards: Non-static method modAiDaNews2Helper::shorten() should not be called statically in /home/clients/a25351243617adf2a7c40c0f5d27ae30/web/modules/mod_aidanews2/helper.php on line 1433

Warning: Creating default object from empty value in /home/clients/a25351243617adf2a7c40c0f5d27ae30/web/modules/mod_aidanews2/helper.php on line 1248

Strict Standards: Non-static method modAiDaNews2Helper::shorten() should not be called statically in /home/clients/a25351243617adf2a7c40c0f5d27ae30/web/modules/mod_aidanews2/helper.php on line 1433

Warning: Creating default object from empty value in /home/clients/a25351243617adf2a7c40c0f5d27ae30/web/modules/mod_aidanews2/helper.php on line 1248

Strict Standards: Non-static method modAiDaNews2Helper::shorten() should not be called statically in /home/clients/a25351243617adf2a7c40c0f5d27ae30/web/modules/mod_aidanews2/helper.php on line 1433

Warning: Creating default object from empty value in /home/clients/a25351243617adf2a7c40c0f5d27ae30/web/modules/mod_aidanews2/helper.php on line 1248

Strict Standards: Non-static method modAiDaNews2Helper::shorten() should not be called statically in /home/clients/a25351243617adf2a7c40c0f5d27ae30/web/modules/mod_aidanews2/helper.php on line 1433

Strict Standards: Only variables should be assigned by reference in /home/clients/a25351243617adf2a7c40c0f5d27ae30/web/modules/mod_aidanews2/tmpl/default.php on line 34